Premiere: Olbmot, rievvárat ja Kardemomme-gávpot

OLBMOT, RIEVVÁRAT JA KORDEMOMME-GÁVPOT

Filmen Olbmot, rievvárat ja Kardemomme-gávot vises på kino fra 1. juledag. Duottar Studio og Forest People har dubben den Thorbjørn Egners folkekjære fortelling om Kardemomme by til samisk. I jula får de sett både den samiske og norske versjonen av filmen rundt om i hele Norge. Sjekk ut din nærmeste kino. Om de ikke har satt opp den samiske filmen, be de om å gjøre det.

Produksjon av samisk versjon: Olbmot, rievvárat ja Kardemomme-gávpot

Tillatt for alle | Samisk | 1t 19min

Se Thorbjørn Egners folkekjære fortelling om Kardemomme by i en splitter ny animasjonsfilm for hele familien! Møt de tre røverne, tante Sofie og politimester Bastian i denne energiske og fargesprakende filmen, og hør alle de kjente sangene i ny drakt. Og best av alt, alle snakker samisk

Politiijameasttir Bastian: Ol Johan Gaup
Kasper: Jon Iver Tellefsen
Jesper: Nils Mikael Hætta Hansen
Jonatan: Rolf Amundsen
Sofe-siessá: Inga Elisa Påve Idivuoma
Tobias: Heaika Hætta
Biergoboalvvir: Isak Ailo Gaup
Báhkár: Anne Margaretha Oskal
Vuoktačuohppi Sørensen: Ánte Siri
Bastian-roavvá: Sara Inga Utsi Bongo
Remo: Áikin Piera Eira-Petteresen
Kamomilla: Mia Andrea Pulk
Páhpegoijja: Berit Margrethe Oskal
Tommy: Lars Andreas Logje Johansen
Trikkavuoddji Syversen: Mattias Sikku Valio
Silius: Joakim Johansen
Kamela: Per Vilhelm Söderbaum
Giehmánni Berg: Johan Anders Paulsen
Muitaleaddji: Ánte Mihkkal Gaup

Oversetter/språkkonsulent: Berit Margrethe Oskal
Språkkonsulent: Elle Mari Dunfjell Oskal
Språkkonsulent: Inger-Marie Oskal
Musikkprodusent: Rolf Amundsen
Regissør: Morten Hyld Pettersen
Trainee: Joakim Johansen
Kordinator: Anni Rauna Triumf
Produsent: Lisa Marie Kristensen, Forest People
Duottar Studio har produsent den samiske versjonen av filmen.

Vi takker alle som har vært med i denne produksjonen. Vi gleder oss til å vise filmen for barn og voksne i Sápmi. Og neste barnefilm dub er rett rundt hjørnet..